Skip to content

Szvoren Edina

Szvoren Edina: Oltás

2014. július 24.

Hat nagy dobozban kapunk oltóanyagot. Az új asszisztens elém teszi a feladóvevényeket, én pedig szép sorban aláírom, dátumozom őket. Az asszisztens kiszalad a váróterembe, hogy átadja a nyugtákat a nagy térdű, duzzadt könyökű kézbesítőnek. Hallom, hogy az asszisztens — akit S.-nek hívnak, de én félek, hogy ezt a nevet sosem leszek képes kiejteni a számon — azt mondja neki: maga úgy ül ezen a tornapadon, mint majom a köszörűkövön. Nem értem, hogy a nők miért beszélnek néha ezen a félelem nélküli hangon. És egyáltalán, honnan van annyi önbizalmuk, hogy tréfálni mernek.

Megrökönyödve nézem, hogy miután a kézbesítő elment, az új asszisztens torokspatulával áll neki lecsavarozni az ajtóról az elődje névtábláját. De közben már az osztálynévsort kéri, és befűt a váróteremben. Látszik, hogy rátermettebb, mint az elődje. Szánalmasan motyogok, amíg az osztálynévsort keresem a fiókban, az archív anyagok között, a fecskendők dobozában, az elődjéről készült feljegyzéseim között. Megérkeztek a gyerekek?, kérdezem egyszer csak fennhangon, pedig tudom, hogy még nem szólalt meg az iskolai csengő. Azt mondom magamnak: hallottam, hogy néma csönd van a váróteremben, mégis megkérdeztem, hogy itt vannak-e. Hallod, mégis megkérdezed. Miért csinál ilyet az ember?

Fölírom a noteszembe, hogy S. Meg a dátumot. Amikor aztán az asztal alatt kinyújtóztatnám a lábam, fölrúgom az új asszisztens hótipróját. Szólnom kellene neki, hogy vigye innen ezt a világoskék idétlenséget — vigye ki a váróba, bánom is én —, de nem tudom megszólítani, nem tudom kimondani, hogy S. Firkálgatok a noteszbe, hátra-hátralapozok az elődjéhez. Erélytelen egy nőszemély, olvasom. Milyen távol kerültek azok az idők.

Végre kicsöngetnek. Már hallani a folyosó kövén surrogó gyerekcipőket. Izgalmamat palástolva kiküldöm az asszisztenst, hogy fogadja a gyerekeket. Azt mondom neki: biztosan félnek. Én ülve maradok. Aztán hallom az asszisztensem hangját csukott ajtón keresztül is, de nem értem, mit beszél a tanulókhoz. Elképzelem, hogy a hideg, olajfestékes lábazatnak dőlve sugdolózik a kísérőtanárral, amíg a gyerekek vonakodva vetkőzni kezdenek. Vagy talán segít fölakasztani az ingüket. Amikor S. visszajön, arra gondolok, hogy ha tényleg a falnak támaszkodott, most hideg lenne a válla. De eszembe sem jut, hogy megérintsem. Azt is gondolom: mielőtt behívná az első gyereket, meg kell neki mondanom, hogy az injekciókat ő fogja beadni. Erőt gyűjtök. Egymásba fűzött ujjaimat nézve közlöm vele a tényeket, az asszisztensem pedig legnagyobb meglepetésemre azt feleli erre fényes hangon, sziklaszilárdan, hogy ez természetes. Eddig mindegyik helyén az ő feladata volt beadni az oltásokat. Szinte tetszik, hogy félvállról beszél velem.

Késő délután van, mire beadjuk mind a kétszázötvenhat oltást. Alig néhányan pityeregtek. Jóval kevesebben, mint az előd idején. Az új asszisztens — az asszisztensem, S. — kezet mos, csomót köt az alkoholos vattákkal teli szemeteszsákra, aztán szignálja a névsort a nevem melletti vékony vonalon. Nem merem megmondani neki, hogy jól végezte a dolgát: gyengéd volt, de határozott. Észreveszem, hogy amikor fölveszi a hótipróját, megváltozik az arca. Én nem szeretem ezeket a munkahelyi metamorfózisokat — aki világoskék hótiprót hord, hordjon mindig azt! Viszlát hétfőn, mondja, aztán elsiet. Kinyitom a noteszt, és beleírom reszkető kézzel, a jobb margó felé dőlő betűkkel, miközben halkan kimondom, hogy es: A combja közé húzta a gyerekeket. Megmarkolta a karjukat. A hangja pedig fényes, mint a vasaló talpa. Nem szeretnék reménykedni, de késő, azt hiszem.

  1. Ki a novella elbeszélője? (Nem, foglalkozás, munkahely.) Kihez beszél?
  2. A novella in medias res, a dolgok közepébe vágva kezdődik. Hogyan lehetne komótosabban, több részletet megadva, előkészítéssel indítva elkezdeni? Mi az előnye annak, hogy az elbeszélő ehelyett belevág a dolgok közepébe?
  3. Azonnal rájöttetek-e a szereplő foglalkozására, beosztására? Mi nehezítette ezt? Mikor lettetek benne biztosak?
  4. Hogyan adagolja az információt az író? Például mikor derül ki az elbeszélés pontos helyszíne, az elbeszélő neme?
  5. a. Milyen szavakat ismétel feltűnően, fölöslegesen (?) sokszor, változatlan formában, névmással vagy szinonimával nem helyettesítve az elbeszélő?
  1. Egy helyen a mondat átszerkesztésével vagy akár anélkül hagyjátok el, vagy váltsátok ki névmással a legtöbbször – leginkább alanyként vagy tárgyként –  ismételt (két) szót! 
  2. Mi a hatása, szerepe ezeknek a túlhajszolt ismétléseknek?
  1. Hogyan jellemzi önmagát, saját magatartását az elbeszélő? Jellemezzétek őt egyetlen szóval!
  2. Milyennek látja az elbeszélő a nőket? Jellemezzétek hozzájuk való viszonyát! Milyen szokása jelzi ennek a viszonynak meglehetősen torz voltát?
  3. Milyen kétféle hierarchia közötti feszültség, a két szereplő közötti kétféle alá- és fölérendeltség  határozza meg  a novellát?
  4. Milyen jelképessé váló tárgy kapcsolódik az asszisztensnőhöz? Mit képviselhet, jelenthet az elbeszélő számára ez a tárgy?
  5. Milyen a nővel, a nő testével kapcsolatos megfigyelések, megjegyzések jelzik leginkább a vágyódás erotikus jellegét?

Szvoren Edina: Bonszájgyerekek

2014. november 06.

Ez a kék ballonkabátos nővér rosszul végzi a feladatát. Beleszeretett egy zászlókészítőbe, s azóta minden lehető időt vele töltene. Csónakázni járnak, meg táncolni a Népszigetre, cicanadrágos munkásasszonyok közé. A bonszájgyerekek szülei látták őket a Dunán, amikor olyan hirtelen szakadt le az ég: bevonták az evezőket, majd összebújtak a rissz-rossz ernyő alatt. Látták őket egy állami ünnepen, a tisztek mögötti tarka tömegben. De hisz ez természetes: a dobpergés közepette magasba vont lobogók abban a zászlókészítő üzemben készültek — esővel, faggyal, napsugárzással dacoló anyagból —, amelyikben a zászlókészítő dolgozik.

A bonszájgyerekek a Petőfi utcában laknak. A nővér késve érkezik az intézetbe, ballonkabátja földet söprő öve csíkot húz a porba. A járni tudó babák az ablakból lesik a nővért, a többiek a kiságyuk rácsát rázzák türelmetlenül. Ez a nővér régebben még fejből mondott mesékkel igyekezett lekötni a gyerekek figyelmét, amíg az infúzió lecsepegett. Mikor pedig a műszak véget ért, képes volt madárfogócskába kezdeni a babákkal. Kigombolta a köpenyét, széttárta a karját, és fenyegetően vijjogva egyenként cserkészte be a sok kis sikongó totyogóst. Mióta viszont megismerkedett a zászlókészítővel, az intézetben egy perccel sem marad tovább, mint azt a munkája megköveteli. A Folstein-vizsgálat kérdéseit elvicceli, a pontszámokat följavítja. Hiszen a bonszájgyerekek önérzete hajszálra, mint a felnőtteké. Nem hat az önérzetre semmi sem.

A környékbeliek alaposan kiismerték az intézeti szokásokat meg a dolgozókat — a nővér kék ballonjáról így beszélnek: az a legendás, kék ballonkabát. Amikor a bonszájbabákat sétálni viszik a dadusok, a lakók kiállnak a házak kapujába — többgyerekes, sokat látott anyák, akik szeretnék közvetlen közelről szemügyre venni a gazdagok örökre rózsás arcúnak, bájosnak megmaradó utódait —, az ablakokban megrebbennek a függönyök, a kávézók kirakatüvegén át pedig fogamzóképes korú nők bazsalyognak a csészéjük fölött. A dadusok ilyenkor valamelyik csöppséghez guggolnak, és kezükben a baba praclijával a kávézók felé intenek. Pápá, mondják, pápá.

A nővér szép, magas nő, ritka errefelé az ilyen. Minden hónapban félreteszi a fizetése egyharmadát. Ha majd teherbe esik a zászlókészítőtől, ő is olyan babát szeretne, aki nem csúnyul meg, nem tanul meg beszélni, és mindörökké szeretetre méltó marad, de a nővér még nem számolta ki, hány hónapig kell gyűjtögetnie a kezelésre. A zászlókészítő idegenkedik a folyosókon terjengő gyógyszerszagtól meg az ötös ikrekre tervezett babakocsik látványától, ezért munka után inkább a Petőfi utca túloldalán várja meg a nővért. Azok az ikerkocsik, mint a muffin-készítő tepsi mélyedései. A zászlós meg a nővér hazaérve a madárfogócska egy másik változatába kezd — ebben a változatban nincsen ruha a nővér szétterjesztett köpenye alatt, és a szilárd meg a folyékony halmazállapotú dolgok közti határ kéjesen elmosódik. A zászlókészítő azt mondja, hogy ők egymásnak teremtett emberek. A bonszájgyerekek szülei látták őket a napozóban, a váci lapályon. A nővér állítólag zászlóüzemből csempészett anyagokból fércelte össze a bikinijét. A brit lobogó karcsúsít.

A bonszájgyerekek hétvégenként két külön turnusban játszanak az udvaron: a dadusok először azokat terelik ki a ház elé, akik éppen kezelés alatt állnak, aztán azokat, akiket kontrollra vagy utókezelésre hoztak be a szüleik. Valami gond van mostanában a bonszájgyerekekkel. Egyikük lehuppan a földre, és betűkhöz hasonlatos reszketeg mintákat rajzol a porba. Egy másik fiúcska, aki a Folstein-vizsgálaton 15 pontnál is többet összeszedett, sóvárogva nézi a ballonkabát övének péntek esti nyomát. Annak a szájában pedig, aki fogzáskor került az intézetbe, rózsa ínyét ezért műtétileg kellett kitisztítani, újratermelődnek a fogak. A bonszájgyerekek nem érthetik a felnőttek beszédét, csak a simogatást, a kiabálást meg az anyatejet, jelenlétükben a dadusok mégis halkabbra fogják a csevegésüket. A dadusok attól félnek, már csak idő kérdése, hogy a bonszájgyerekek szülei mikor tesznek panaszt — a ballonkabátos nővér, aki most GYES-re ment, talán tévesen adagolta a hatóanyagot. Pedig abban a nővérben volt valami. Mikor elcsentük a ballonkabátja övét, és ő fejhangon vijjogva kergetett minket az infúzióállványok között, a pelenkázóban, aztán a fektetőhöz vezető félhomályos folyosón, szárnyként széttárt köpenyén átderengett a fény. Állítólag a japán zászló egy részletéből varratott magának menyasszonyi ruhát.

  1. Nézzetek utána a világhálón, hogy mi az a bonszai! 
  2. Mi jut eszetekbe a címről a novella olvasása előtt? Mit jelenthet a bonszájgyerek szó? Készítsetek pókhálóábrát a képzettársításaitokból!
  3. Milyen értelmet kapott a cím a novella elolvasása után? Egészítsétek ki a pókhálóábrát, illetve karikázzátok be azokat a szavakat, amelyek találó előrejelzésnek bizonyultak!
  4. Ki az elbeszélő, kinek a nézőpontjából látjuk az elbeszélést?
  5. Ki a novella főszereplője? Milyen tárgy tartozik szervesen a jellemzéséhez? Miben hasonlít és miben különbözi a többi nővértől?
  6. Milyen szerepekben és formákban jelenik meg a nővér attribútuma (tárgyi jellemzője)? Mikor mivé alakítja a jellemző tárgy a nővért?
  7. Mi kapcsolja kimondatlanul eleve össze a zászlókészítőt és a nővért? Mi a közös vonás a nővér jellemző tárgya és a zászlók között? Keressétek meg azt a szöveghelyet, ahol a zászlóból ruhadarab készül? (Nézzétek meg a folyóiratközlés a kötetből elhagyott zárómondatát is! Vajon az író miért hagyta el az ezt a kapcsolatot még egyértelműbbé tevő zárást? http://www.muut.hu/?p=9740 )
  8. Milyen jelentősége lehet, hogy a novellában többször is szárnyként szétterülő köpenynek kék a színe? (A kék szín jelentésének, használatának digitális vagy nyomtatott jelképtárban is utánanézhettek.)
  9. Mi mindennapi és mi fantasztikus és groteszk a novellában?
  10. Milyenek a bonszájgyerekek? Milyen kezelés teszi őket ilyenné?
  11. Mi a szülők célja azzal, hogy az intézetbe adják a gyerekeiket? Milyen  emberi, szülői vágyakat fejez ki abszurd-fantasztikus formában az elbeszélés?
  12. Nézz utána a Wikipédiában, hogy mi az a Folstein-teszt („Mini Mental teszt”)! Miért ezt végzik a gyerekeken és miért bizarr, hogy éppen ezt végzik?
  13. Mennyi időt foghat át az elbeszélés? Miből következtettetek erre?
  14. Értelmezzétek a novella utolsó két mondatát! Mit árulhat el az elbeszélőről a furcsa, eredeti hasonlat?